cover
Contact Name
-
Contact Email
-
Phone
-
Journal Mail Official
-
Editorial Address
-
Location
Kota adm. jakarta barat,
Dki jakarta
INDONESIA
Wanastra : Jurnal Bahasa dan Sastra
ISSN : 20866151     EISSN : 25793438     DOI : 10.31294/w
Core Subject : Education,
Arjuna Subject : -
Articles 13 Documents
Search results for , issue "Vol 9, No 2 (2017): September 2017" : 13 Documents clear
SOCIAL DIMENSION OF SLANG WORD IN FILM “ANIMAL KINGDOM” euis - meinawati
Wanastra: Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 9, No 2 (2017): September 2017
Publisher : LPPM Universitas Bina Sarana Informatika

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (167.546 KB) | DOI: 10.31294/w.v9i2.2583

Abstract

The research is aimed at finding out the social dimension of slang words which is uttered in film Animal Kingdom. The writer uses film as the main medium to analyze the construction of social dimension in slang utterance. The method of this study is descriptive content analysis. Data were collected with pursued based on unit analysis, identification, coding, and classification. The procedure of data analysis and interpretation adapted pattern made by Phillip Myring.. Some problems will be analyzed in this thesis are the social factors and social dimension can influence the use of slang. In this analysis, the writer finds that slang usually used in an informal situation and in the certain social class of society. The use of slang relates with social factors that consist of the participant, setting, topic, and function meanwhile social dimension affected it in social distance scale, status scale, formality scale, and two functional scales.
PENERJEMAHAN DIALOG BERIMPLIKATUR DARI BAHASA INGGRIS KE BAHASA INDONESIA DALAM NOVEL A GAME OF THRONES Lia Nurmalia Nurmalia
Wanastra: Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 9, No 2 (2017): September 2017
Publisher : LPPM Universitas Bina Sarana Informatika

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (84.465 KB) | DOI: 10.31294/w.v9i2.2215

Abstract

Abstract  –  The objectives of this research are to know the types of implicature contained in the dialogue of A Game of Thrones, the strategy of translation used by the translator in translating the dialogue consisting implicature, and the equivalence deviation of translation. This research uses  qualitative method which is comparative content analysis. The data is the dialog taken from A Game of Thrones. All the dialogues in the source text and in the target text are analyzed by using the comparative model. To analyze the types of implicature used Desilla’s Theory. To analyze the strategy of translation used Molena and Albir and Newmark’s theories. To analyze the equivalence used Koller’s theory, and to analyze the deviation in translation used Newmark’s theory. The risult of this research shows there are three types of implicature transference in translation. They are presevation about 129 (96.3%), explicitation 2 (1.5%), and modification 3 (2.3%). It means most of implicature in the dialogues are transfered into the equivalent implicature. For strategy of translation,  there are eleven strategies of translation used by the translator. They are transposition 50 (26.3%), transference 11 (6%), modulation 37 (19.4%), cultural equivalence 16 (8.4%), addition 7 (3.6%), reduction 12 (6.3%), literal translation 34 (18%), explicitation 13 (6.8%), implicitation 8 (4.2%), calque 1 (0.5%), and paraphrasing 1 (0.5%). For equivalence can be concluded that the most of the dialogue reaches the equivalence. The equivalence of konotative 37 (28%), denotative 38 (28.8%), normatif text 2 (1.5%), pragmatic 22 (16.7%), and formal 33 (25%). For the deviation in translation there are three types deviation. The first is the deviation caused by the grammatical differences 2 dialogues. The second is the deviation caused by modulation 1 dialogue, and the third is the deviation caused by reduction 1 dialogue.    Key Word: Translation, implicature, equivalence
The effect Analysis of Grammar Mastery towards Writing English Skill Jimmi Daniel
Wanastra: Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 9, No 2 (2017): September 2017
Publisher : LPPM Universitas Bina Sarana Informatika

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (310.01 KB) | DOI: 10.31294/w.v9i2.2616

Abstract

The objective of this research is to know the correlation between grammar mastery and writing English skill of student Grade X SMK Selagan Jaya Jakarta. The population is taken from SMK Selagan Jaya Jakarta. The sample of research is twenty students. The method used correlative descriptive by sampling randomly technique which is writing test. The data is taken from grammar mastery 56 as lowest score, 96 as highest score; X = 73,3 and S = 15, 46. For writing English skill the lowest score is 52, the highest 92; X= 67, 6, and S = 13, 65. The next step is to know the effect of grammar mastery towards writing English skill, the writer uses correlation product moment by finding rxy = 0, 9889 on table significant 0,05 bigger than F table shown0, 444. This criteria’s shows the correlation was high. So, this research have been succeed to reject of zero hypothesis which is said no effect between grammar mastery towards writing English skill of student grade X SMK Selagan Jaya Jakarta. This result of the result been done can be useful for English teacher to increase their competence of grammar mastery and provide an appropriate task for students
TERJEMAHAN ASPEK BUDAYA DALAM SUBTITLE FILM DATE NIGHT Mursyid Kasmir Naserly
Wanastra: Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 9, No 2 (2017): September 2017
Publisher : LPPM Universitas Bina Sarana Informatika

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (164.076 KB) | DOI: 10.31294/w.v9i2.2406

Abstract

Abstrak  –  The purpose of this study was to obtain a comprehensive picture of the cultural aspects in the movie Date Night subtitle translation. Translation is traced in terms of culture and translation. This study is a qualitative study using content analysis techniques. Object of this research is the translation subtitles on the movie Date Night, Shawn Levy's film which is in English and translated into Indonesian in the form of subtitling. The film highlights the social and cultural life in America, ranging from divorce, crime to political themes; it would not be surprised if this film had won several awards in 2010 and 2011. There are five aspects of the approach used in the research culture, including the ecological aspects, aspects of material culture, social cultural aspects, organizational aspects, customs, activities, concepts, beliefs and aspects of the habits and body language. Subtitle translation that has mixed with the cultural aspects of translation approaches and methods of translation strategies. The findings of this study as follows, aspects of culture found in the subtitle translation tends to refer to the translation of communicative strategies and make the target language as a direction for conveying information to readers. The key is the translator skills to establish an effective and concise language of the subtitle display. Key words: cultural aspects, subtitle translation, translation, film
PENGARUH PENGUASAAN TATA BAHASA DAN MOTIVASI BELAJAR TERHADAP KETERAMPILAN MENULIS DESKRIPSI BAHASA INGGRIS (Survey pada SMPN di Kota Bekasi) Yanti - Rosalinah
Wanastra: Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 9, No 2 (2017): September 2017
Publisher : LPPM Universitas Bina Sarana Informatika

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (188.353 KB) | DOI: 10.31294/w.v9i2.2345

Abstract

The purpose of this study was to: determine the interactive effect of grammar mastery and motivation trait towards descriptive English writing skill. Sample size of 80 students, and the sampling technique used is simple random sampling. Research instruments used were the test results of motivation trait and descriptive English writing skill scoring that have been tested regression coefficient value of 0,008 and 1,738. The used test is multiple regression analysis. The results showed: 1) There are significant interactive effects of grammar mastery and motivation trait towards descriptive English writing skill as Fobserved = 29,981 > Ftable 2,72 at the 5% significance level. 2) There is a significant effect of grammar mastery towards descriptive English writing skill, as tobserved = 4,000 > ttable = 1,684 at the 5% significance level. 2) There is a significant effect of motivation trait towards descriptive English writing skill as tobserved = 7,703 > ttable = 1,671 at the 5% significance level. The results contribute most to the increasing of descriptive English writing skill by grammar mastering and increasing the motivation. Keywords: Grammar Mastery, Motivation, Descriptive Writing Skill
Lexical Richness of the Jakarta Post Opinion Articles: Comparison between Native and Non-Native Writers Dwi Indarti
Wanastra: Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 9, No 2 (2017): September 2017
Publisher : LPPM Universitas Bina Sarana Informatika

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (135.137 KB) | DOI: 10.31294/w.v9i2.2550

Abstract

Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mencari kompleksitas perbendaharaan kata-kata yang ada di dalam artikel opini surat kabar. Dengan menggunakan dua buah artikel opini yang mengangkat topik yang sama mengenai President Donald Trump yang terbit di koran The Jakarta Post dan ditulis oleh seorang penutur asli bahasa Inggris dan seorang yang bukan penutur asli bahasa Inggris, penelitian ini membandingkan tingkat kompleksitas perbendaharaan kata antara kedua penulis. Kedua buah artikel tersebut adalah Trump’s muslim travel ban will spark radicalization yang ditulis oleh Moh. Zaki Arrobi dari Indonesia dan Trump is attacking religious liberty yang ditulis oleh Noah Feldman dari United Kingdom. Penelitian ini menggunakan sebuah program bahasa berbasis web melalui situs www.lextutor.ca yang bisa diakses secara bebas, bernama Lexical Frequency Profile yang digagas oleh Laufer and Nation (1995). Hasil penelitian ini membuktikan pendapat Laufer and Nation (1995) yang menyatakan bahwa penulis yang bukan penutur asli bahasa Inggris mempunyai perbendaharaan kata yang lebih sedikit dibanding dengan penulis yang merupakan penutur asli bahasa Inggris. Penelitian ini menunjukkan adanya perbedaan yang cukup penting.
Analysis of Students' Error in Constructing Nominal Clause Hermariyanti Kusumadewi
Wanastra: Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 9, No 2 (2017): September 2017
Publisher : LPPM Universitas Bina Sarana Informatika

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (217.555 KB) | DOI: 10.31294/w.v9i2.2432

Abstract

AbstrakKlausa nominal (klausa kata benda) adalah anak kalimat yang digunakan sebagai kata benda dalam kalimat. Klausa nominal dapat digunakan sebagai subjek atau objek langsung dari kata kerja, sebagai kata benda predikat, sebagai obyek preposisi, atau sebagai apositif. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk menganalisis kesalahan siswa dalam menyusun klausa nominal. Pentingnya penelitian untuk menganalisis kesalahan siswa dalam menyusun klausa nominal mengusulkan sebuah pertanyaan mendesak: jenis kesalahan apa yang siswa buat dalam menyusun klausa nominal? jenis kesalahan yang biasanya dilakukan oleh siswa dalam membuat klausa nominal. Penelitian ini menggunakan metode kualitatif deskriptif. Untuk mengumpulkan data, penulis menggunakan penelitian lapangan. Penulis memberikan tes tata bahasa sederhana klausa nominal kepada siswa semester III di Universitas Indraprasta PGRI. Hasilnya menunjukkan bahwa siswa membuat kesalahan saat menyusun klausa Nominal yang dimulai dengan kata tanya (question words), Klausa Nominal dengan If / whether, klausa nominal dengan -that. Kata Kunci: Kesalahan, Klausa, Klausa Nominal
Interaksi Komunikasi Dalam Dialog Drama Performance Class Mahasiswa Jurusan Bahasa Inggris STBA IEC JAKARTA (Suatu Kajian Etnografi Komunikasi) sri arfani fani
Wanastra: Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 9, No 2 (2017): September 2017
Publisher : LPPM Universitas Bina Sarana Informatika

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (95.939 KB) | DOI: 10.31294/w.v9i2.2579

Abstract

This study is a study of ethnography communication. The purpose of this research is to know the phenomenon of communication interaction in performance drama class. Then can be known pattern of communication is in discourse analysis through approach of ethnography of communication.   The method of this study was descriptive content analysis. The procedure of data analysis and interpretation adapted pattern SPEAKING GRID model made by HYMES .The data were taken from the scenario of drama dialog in STIBA IEC Jakarta class. The findings in this study are the clarity of the content of the conversation that has a pattern in accordance with the requirements of the process. The topic and purpose of patterned conversation arose.  It was raised a new topic.The process of newtopic was finding from the act sequence. The results of the conversations was finding in the end of the dialog namely:  the dialog was need and provide information, the dialog was receive information, the dialog was having positive responses, the dialog was asking questions and providing answers. Based of the results of the dialog of speaking in the drama performance  has  change of the message and contents.
STRATEGI BERTUTUR DALAM TUTURAN MEMERINTAH PADA SITUASI KOMEDI TUKANG OJEK PENGKOLAN (TOP) (Eps. 9) prapti wigati purwaningrum
Wanastra: Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 9, No 2 (2017): September 2017
Publisher : LPPM Universitas Bina Sarana Informatika

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (108.021 KB) | DOI: 10.31294/w.v9i2.2063

Abstract

AbstrakThis tendency draws interest to find politeness strategy in command. This paper is using dialog script of tukang ojek pengkolan (TOP) written by Sokat Rahman. In this analysis the writer uses speech act theory by Searl, pragmatic theory by Austin, and politeness strategy by Brown C. Levinson. Based on the analysisthe writer found  some commands which uttered by pilteness strategy off record and bald record. Some charecters in this serial comedy series Tukang Ojek Pengkolan preferred off record to bald record in their commands. By using this strategy, the characters uttered indirectly or vaguely to the hearer. In this strategy, the speaker tried to avoid the direct FTA, and it removes the characters from the potensial of being imposing. Keywords: Pragmatic, speech act, politeness strategy, Tukang Ojek Pengkolan (TOP) cpt.9
Figurative Language in Kelly Darrow's Selected Poetry Cicih Nuraeni; Putri Amalia Peron
Wanastra: Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 9, No 2 (2017): September 2017
Publisher : LPPM Universitas Bina Sarana Informatika

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (112.522 KB) | DOI: 10.31294/w.v9i2.2480

Abstract

This research has the objectives proposed by the writers, they are: (1) To identify the types of figurative language used in Kelly Darrow’s selected poetry, (2) to find out the meaning of figurative language used in Kelly Darrow’s selected poetry, and (3) to know the mostly of figurative language that is used in Kelly Darrow’s selected poetry in this research. Figurative language is one of the elements of poetry that has become the poets’ way of expressing the art of his poetry and communicating his language to know the poet’s idea. Figurative language can include many words and phrases, and there are several types of figurative language. The primary sources of data are the research is conducted by using descriptive qualitative method. The data sources of this research are taken from the poetry by Kelly Darrow. Then the writersss classify the data using McKenzie’s theory of figurative language that support it. The results of this paper shows there are many types of figurative language in Kelly Darrow’s selected poetry. Kelly Darrow uses metaphor, simile, irony, personification, and hyperbole as figurative language.

Page 1 of 2 | Total Record : 13